My love – weslife
An empty street
An empty house
A hole inside my heart
I'm all alone
the rooms are getting smaller
An empty house
A hole inside my heart
I'm all alone
the rooms are getting smaller
ถนนที่ว่างเปล่า
ในบ้านที่เงียบเหงา
เหมือนมีรูโหว่ในใจผม
เมื่อผมต้องอยู่เพียงลำพัง
ห้องก็ดูเล็กไปถนัดตา
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
Oh yeah
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
Oh yeah
สงสัยว่าอะไร
สงสัยว่าทำไม
สงสัยว่าพวกเขาหายไปไหนกัน
วันที่เรามีร่วมกันมา
เพลงที่เราร้องด้วยกัน
And oh my love
I'm holding on forever
Reaching for a love that seems so far
I'm holding on forever
Reaching for a love that seems so far
โอ้
ที่รัก
เราจะยึดเหนี่ยวมันไว้ตลอดไป
พยายามเพื่อเส้นทางรักของเราที่อาจดูยาวไกล
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue to see you once again
My love
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue to see you once again
My love
ผมขออธิฐานบางอย่าง
และหวังว่าความฝันจะพาผมไปถึงจุดหมายนั้น
ที่ที่ท้องฟ้ามีสีครามเราจะเจอกันอีกครั้ง
ที่รัก
Overseas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green to see you once again
My love
To find the place I love the most
Where the fields are green to see you once again
My love
ข้ามผืนน้ำอันกว้างใหญ่จากฝั่งหนึ่งไปอีกฝังหนึ่ง
เพื่อหาสถานที่ที่ผมรักมากที่สุด
เมื่อไรที่ทุ่งหญ้าเป็นสีเขียวขจี
ขอให้ผมได้เจอคุณอีกครั้ง
ที่รัก
I try to read , I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop to keep myself
From thinking
Oh no
I'm laughing with my friends
But I can't stop to keep myself
From thinking
Oh no
พยายามที่จะอ่านหนังสือ
ไปทำงาน หัวเราะกับเพื่อนๆ
แต่ผมก็ไม่สามารถหยุดตัวเอง
จากการคิดถึงคุณ
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together
Oh yeah
I wonder why
I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together
Oh yeah
สงสัยว่าอะไร
สงสัยว่าทำไม
สงสัยว่าพวกเขาหายไปไหนกัน
วันที่เรามีร่วมกันมา
เพลงที่เราร้องด้วยกัน
And oh my love
I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far
I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far
โอ้
ที่รัก
เราจะยึดเหนี่ยวมันไว้ตลอดไป
พยายามเพื่อเส้นทางรักของเราที่อาจดูยาวไกล
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue to see you once again
My love
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue to see you once again
My love
ผมอยากอธิฐานบางสิ่ง
และหวังว่าความฝันจะพาผมไปถึงจุดหมายนั้น
ที่ที่ท้องฟ้ามีสีครามเราจะเจอกันอีกครั้ง
ที่รัก
Overseas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green to see you once again
To find the place I love the most
Where the fields are green to see you once again
ข้ามผืนน้ำอันกว้างใหญ่จากฝั่งหนึ่งไปอีกฝังหนึ่ง
เพื่อหาสถานที่ที่ผมรักมากที่สุด
เมื่อไรที่ทุ่งหญ้าเป็นสีเขียวขจี
ขอให้ผมได้เจอคุณอีกครั้ง
ที่รัก
To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from my heart
You're all I'm thinking of
To promise you my love
To tell you from my heart
You're all I'm thinking of
ผมจะโอบกอดคุณด้วยอ้อมแขนนี้
ผมขอสัญญานะที่รัก
ผมบอกคุณจากก้นบึ้งของหัวใจ
คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างที่ผมคิดถึง
Reaching for the love that seems
so far
พยายามเพื่อเส้นทางรักของเราที่อาจดูยาวไกล
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue to see you once again
My love
Where the skies are blue to see you once again
My love
ผมอยากอธิฐานบางสิ่ง
และหวังว่าความฝันจะพาผมไปถึงจุดหมายนั้น
ที่ที่ท้องฟ้ามีสีครามเราจะเจอกันอีกครั้ง
ที่รัก
Overseas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green to see you once again
My love
To find the place I love the most
Where the fields are green to see you once again
My love
ข้ามผืนน้ำอันกว้างใหญ่จากฝั่งหนึ่งไปอีกฝังหนึ่ง
เพื่อหาสถานที่ที่ผมรักมากที่สุด
เมื่อไรที่ทุ่งหญ้าเป็นสีเขียวขจี
ขอให้ผมได้เจอคุณอีกครั้ง
ที่รัก
Say a
little prayer
Dreams will take me there
Where the skies are blue to see you once again
Dreams will take me there
Where the skies are blue to see you once again
ผมอยากอธิฐานบางสิ่ง
และหวังว่าความฝันจะพาผมไปถึงจุดหมายนั้น
ที่ที่ท้องฟ้ามีสีครามเราจะเจอกันอีกครั้ง
ที่รัก
Overseas
from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green to see you once again
My love
To find the place I love the most
Where the fields are green to see you once again
My love
ข้ามผืนน้ำอันกว้างใหญ่จากฝั่งหนึ่งไปอีกฝังหนึ่ง
เพื่อหาสถานที่ที่ผมรักมากที่สุด
เมื่อไรที่ทุ่งหญ้าเป็นสีเขียวขจี
ขอให้ผมได้เจอคุณอีกครั้ง
ที่รัก
Translation ; Wirunya [Fah@adios56]
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น