หน้าเว็บ

วันศุกร์ที่ 26 กันยายน พ.ศ. 2557

[แปลเพลง] A House is not a home

[แปลเพลง] A House is not a home



A chair is still a chair
Even when there’s no one sitting there
But a chair is not a house
And a house is not a home
When there’s no one there to hold you tight,
And no one there you can kiss good night.
เก้าอี้ยังคงเป็นเก้าอี้
ถึงแม้ตอนที่ไม่มีใครนั่งลงบนนั้น
แต่เก้าอี้ไม่ใช่บ้าน
และบ้านมันก็ไม่ใช่บ้าน
หากไม่มีใครอยู่เพื่อที่จะกอดเธอเอาไว้
 A room is still a room
Even when there’s nothing there but gloom;
But a room is not a house,
And a house is not a home
When the two of us are far apart
And one of us has a broken heart.
ห้องยังคงเป็นห้อง
ถึงแม้ในตอนที่ไม่มีอะไรในนั้นนอกจากความมืดมิด
แต่ห้องก็ไม่ใช่บ้าน
และบ้านก็ไม่ใช่บ้าน
ถ้าเราสองต้องห่างไกลกัน
และหัวใจของใครคนหนึ่งต้องแตกสลาย
Now and then I call your name
And suddenly your face appears
But it’s just a crazy game
When it ends it ends in tears.
ในขณะที่ฉันเรียกชื่อเธอ
และทันใดนั้นใบหน้าของเธอก็ปรากฏขึ้นมา
แต่มันก็เป็นเพียงเกมบ้าๆ
ที่เมื่อไรมันจบมันจะจบพร้อมหยาดน้ำตา
Darling, have a heart,
Don’t let one mistake keep us apart.
I’m not meant to live alone. turn this house into a home.
When I climb the stair and turn the key,
Oh, please be there still in love with me.
ที่รัก มีหัวใจหน่อย
อย่าให้ความผิดพลาดเพียงครั้งหนึ่งมาทำให้เราต้องห่างไกล
ฉันไม่อยากอยู่เพียงลำพัง ฉันอยากให้บ้านกลับเป็นบ้านอีกครั้ง
เมื่อฉันเดินขึ้นไปที่บันใดแล้วไขกุญแจ
โอ้ ที่รักได้โปรดอยู่ตรงนั้นและยังรักฉันอย่างเดิม
 Translation: Wirunya [Fah@adios56]


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น